Ce premier volume va de Machenka à l'Invitation au supplice, c'est-à-dire de 1926 à 1938, période où s'opère, en huit romans, une "transmigration verbale". D'abord écrites en russe (...)
Suite et fin de cette édition chronologique des romans de Nabokov. Ils mettent en scène un quinquagénaire russe exilé aux Etats-Unis, la traduction commentée d'un poème, une passio (...)
Martin est un jeune émigré russe qui rêve de réaliser quelque chose d'extraordinaire, pour la reconnaissance plus que pour le fait en lui-même. Il rencontre sa cousine Sonia et ess (...)
Bibliothèque(s) : Bibliothèque Léon Deubel
La Vénitienne : et autres nouvelles. (précédé de) Le Rire et les rêves. (et de) Bois laqué / Vladimi(...)
Réunit les premiers textes de prose écrits en anglais par l'auteur, mais également des nouvelles russes inédites, ou bien n'ayant pas été rééditées depuis leur parution, au début d (...)
La version russe de ce roman avait été publiée en 1932 et 1933 sous le nom de Kamera obskura. Mécontent de la traduction anglaise, Nabokov décida de se traduire lui-même. C'est, de (...)
Bibliothèque(s) : Bibliothèque Léon Deubel
Chargement des enrichissements...
Que pensez-vous de cette ressource ? Donnez-nous votre avis
Les champs indiqués par le symbole * sont obligatoires.
Export en cours
Veuillez patienter...
Modifier votre avis
Les champs indiqués par le symbole * sont obligatoires.
Mémoriser la recherche
La recherche sera conservée dans votre compte et pourra être rejouée à tout moment.
Votre alerte est enregistrée
Vous pouvez gérer vos alertes directement dans votre compte
M'abonner aux événements de la même catégorie
Abonnez-vous aux événements de la catégorie et recevez les nouveautés par email.
Partage d'encart
Copiez ce code et collez-le sur votre site pour afficher l'encart
Ou vous pouvez la partager sur les réseaux sociaux