Une traduction des pensées de Kafka conforme à la collecte et aux textes publiés par les éditeurs allemands Max Brod et Hans Joachim Shoeps entre 1917 et 1937.
Bibliothèque(s) : Bibliothèque Léon Deubel
Sur la route de Ramsès / Franz Kafka, Daniel Casanave, Robert Cara
Karl Rossmann arrive dans une auberge où il va faire la connaissance de deux personnages avec lesquels il va faire un bout de chemin. Ces deux hommes, un Irlandais et un Français, (...)
Première traduction intégrale des journaux de Kafka, soit douze cahiers in-octavo couvrant les années 1910 à 1922. Mêlant la note autobiographique à l'amorce fictionnelle, le récit (...)
Propose la lecture de vingt-trois textes extraits du recueil Lettres à Milena. Kafka connut d'abord Milena comme traductrice pour la version tchèque de certaines de ses courtes pro (...)
Ce deuxième tome rassemble des petits récits publiés du vivant de l'auteur, de 1912 à 1924, soit par les soins de Kafka lui-même, soit sous son contrôle.